When people in Spain ask me what I study, it’s sometimes
hard to answer them.
If I were in the US, I would tell them the truth:
Psychology, and Spanish.
But, in Spain, I have no Psychology classes. And all of my
classes are in Spanish. Duh.
It seems too obvious to say that I’m studying Spanish in
Spain.
There’s the technical answer: My degree program in Spain
is in the Communications department: Translation.
But really, the simplest answer would probably be:
Cinema. Which is ironic, because I know absolutely NOTHING about Cinema.
The thing is:
I’m taking a class on Spanish film, called Cine. I’ve
have found that class to be the biggest waste of time, EVER.
In my Culture class, when I was assigned a presentation
topic, I ended up with “Cine Español: the last 15 years.” Naturally,
therefore, when I had to pick a topic to write about for Cine class, I picked “Cine
Español:
the last 15 years.”
Funny enough, out of seven assignments in Translation
class, three of them (one article, and two tests) have been about Cinema.
In which case, while I know nothing about Spanish or
English or American film-making, I am quite well-versed in the Spanish vocabulary
of the Cinema field.
Interesting.
What I’ve gleaned from this conclusion: well, at least
there was something worthwhile that came out of my school work in Spain. At least
I learned a surplus of words and conversational topics pertaining to Spanish
film. And, honestly, it makes me marginally happy to know that my courses here
do actually complement one another, even if that overlap proves seemingly
useless and unrelated to what I’m actually studying.
Should’ve studied Cinema,
Love, ~Taylor
No comments:
Post a Comment